Skip to content
Serena Williams accueille Federer « dans le club des retraités »

[ad_1]

« Bienvenue au club des retraités» : Serena Williams a rendu hommage jeudi à Roger Federer, une légende du tennis comme elle qui a décidé de ranger ses raquettes, assurant qu’elle était l’une des «des millions de personnes« que les Suisses avaient »inspiré« .

« Nos parcours ont toujours été si similaires, si similaires. Vous avez inspiré des millions et des millions de personnes – dont moi – et nous ne l’oublierons jamais», a écrit l’Américaine de 40 ans, qui vient elle-même de prendre sa retraite, sur sa page Instagram.

Le message à Federer, dont elle dit qu’elle « toujours respecté et admiré», est accompagné de plusieurs photos illustrant la complicité entre les deux monuments du tennis, tantôt souriants lors d’un selfie, tantôt bras dessus bras dessous.

L’homme de 41 ans aux 20 titres du Grand Chelem a déclaré jeudi qu’il prendrait sa retraite après avoir participé à la Laver Cup à Londres la semaine prochaine. Moins de deux semaines après celle prise par Serena Williams, qui en a fait l’annonce début août, et l’a enregistrée à New York, avec une défaite définitive au troisième tour de l’US Open.

« ne pas reconsidérer (sa) décision« , avant d’ajouter : »mais on ne sait jamais« .

Elle a donc salué la manière plus explicite dont Federer a dû se prêter au douloureux exercice. « Je voulais trouver la manière parfaite de dire cela, parce que vous avez terminé le jeu avec tant d’élégance – cela a été fait parfaitement, et votre carrière aussi.« , a-t-elle salué.

« Je vous félicite et j’attends avec impatience tout ce que vous ferez à l’avenir. Bienvenue au club des retraités. Et merci d’être toi« , a-t-elle conclu.

Là « Reine des reines » et le « Maestroont remporté 43 titres du Grand Chelem en simple. Avec leurs départs des circuits WTA et ATP, une page glorieuse du tennis s’est tournée.

[ad_2]

lefigaro -sports

Toutes les actualités du site n'expriment pas le point de vue du site, mais nous transmettons cette actualité automatiquement et la traduisons grâce à une technologie programmatique sur le site et non à partir d'un éditeur humain.